„geheim halten“: transitives Verb geheim haltentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) esconder, ocultar, mantener en secreto mantener (oder | ood guardar) en secreto geheim halten geheim halten esconder, ocultar (dejemand | alguien alguien) geheim halten vor jemandem (≈ verstecken) geheim halten vor jemandem (≈ verstecken) Przykłady etwas | alguna cosa, algoetwas streng geheim halten manteneretwas | alguna cosa, algo a/c bajo el más estricto secreto etwas | alguna cosa, algoetwas streng geheim halten etwas | alguna cosa, algoetwas vor jemandem geheim halten ocultaretwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien etwas | alguna cosa, algoetwas vor jemandem geheim halten
„geheim“: Adjektiv geheim [gəˈhaɪm]Adjektiv | adjetivo adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) secreto, oculto, confidencial, clandestino secreto geheim geheim oculto geheim (≈ verborgen) geheim (≈ verborgen) confidencial geheim (≈ vertraulich) geheim (≈ vertraulich) clandestino geheim (≈ heimlich) geheim (≈ heimlich) Przykłady streng geheim alto secreto streng geheim im Geheimen en secreto im Geheimen geheim halten guardar en secreto geheim halten etwas | alguna cosa, algoetwas vor jemandem geheim halten ocultarleetwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien etwas | alguna cosa, algoetwas vor jemandem geheim halten Ukryj przykładyPokaż przykłady
„streng“: Adjektiv streng [ʃtrɛŋ]Adjektiv | adjetivo adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) severo, exigente, duro, riguroso, austero estricto, severo intenso, duro penetrante, fuerte austero, sobrio severo streng (≈ hart, unbeugsam) streng (≈ hart, unbeugsam) exigente streng (≈ fordernd) streng (≈ fordernd) duro streng Blick streng Blick riguroso streng Untersuchung, Personauch | también a. streng Untersuchung, Personauch | también a. austero streng Sitten streng Sitten estricto streng Regeln, Prinzipien streng Regeln, Prinzipien severo streng Diätauch | también a. streng Diätauch | también a. Przykłady auf strenge Diät setzen poner a dieta rigurosa auf strenge Diät setzen streng(st)es Stillschweigen mutismoMaskulinum | masculino m absoluto streng(st)es Stillschweigen intenso streng Kälte streng Kälte duro streng Winter streng Winter penetrante streng Geruch streng Geruch fuerte streng Geschmack streng Geschmack austero streng Stil streng Stil sobrio streng Kleid streng Kleid „streng“: Adverb streng [ʃtrɛŋ]Adverb | adverbio adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) castigar severamente a... proceder con rigor... en rigor... atenerse estrictamente a lo prescrito... estrictamente confidencial... terminantemente prohibido... Przykłady jemanden streng bestrafen castigar severamente ajemand | alguien alguien jemanden streng bestrafen jemanden streng behandeln tratar severamente (oder | ood con severidad) ajemand | alguien alguien tratar con dureza ajemand | alguien alguien jemanden streng behandeln streng erziehen educar severamente (oder | ood con mano dura) streng erziehen streng vorgehen proceder con rigor (contra) streng vorgehen streng befolgen observar (oder | ood cumplir) estrictamente streng befolgen streng genommen en rigor streng genommen streng nach Vorschrift handeln atenerse estrictamente a lo prescrito streng nach Vorschrift handeln streng vertraulich estrictamente confidencial streng vertraulich streng verboten terminantemente prohibido streng verboten jemanden streng bewachen vigilar ajemand | alguien alguien estrechamente jemanden streng bewachen streng riechen oler fuerte streng riechen Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Strenge“: Femininum StrengeFemininum | femenino f <Strenge> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) severidad, austeridad, dureza intensidad, rigor acritud, aspereza austeridad severidadFemininum | femenino f Strenge Strenge austeridadFemininum | femenino f Strenge der Sitten Strenge der Sitten durezaFemininum | femenino f Strenge des Blicks Strenge des Blicks intensidadFemininum | femenino f Strenge der Kälte rigorMaskulinum | masculino m Strenge der Kälte Strenge der Kälte acritudFemininum | femenino f Strenge des Geruchs Strenge des Geruchs asperezaFemininum | femenino f Strenge des Geschmacks Strenge des Geschmacks austeridadFemininum | femenino f Strenge des Stils Strenge des Stils
„Staatspolizei“: Femininum StaatspolizeiFemininum | femenino f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) policía secreta del Estado Przykłady geheime Staatspolizei Nationalsozialismus policíaFemininum | femenino f secreta del Estado geheime Staatspolizei Nationalsozialismus
„Gestapo“: Femininum | Abkürzung Gestapo [gəˈstaːpo]Femininum | femenino fAbkürzung | abreviatura abk <Gestapo> (= Geheime Staatspolizei) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gestapo gestapoFemininum | femenino f (policía secreta del régimen nazi) Gestapo Nationalsozialismus Gestapo Nationalsozialismus
„Bettruhe“: Femininum BettruheFemininum | femenino f <Bettruhe; Bettruhen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) reposo reposoMaskulinum | masculino m (en cama) Bettruhe Bettruhe Przykłady jemandem (strenge) Bettruhe verordnen mandar reposo (absoluto) ajemand | alguien alguien jemandem (strenge) Bettruhe verordnen
„Gesichtszüge“: Plural GesichtszügePlural | plural pl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) facciones, rasgos faccionesFemininum Plural | femenino plural fpl Gesichtszüge Gesichtszüge rasgosMaskulinum Plural | masculino plural mpl Gesichtszüge Gesichtszüge Przykłady edle/feine/strenge GesichtszügeMaskulinum Plural | masculino plural mpl faccionesFemininum Plural | femenino plural fpl nobles/finas/severas, rasgosMaskulinum Plural | masculino plural mpl nobles/finos/severos edle/feine/strenge GesichtszügeMaskulinum Plural | masculino plural mpl
„Abstimmung“: Femininum AbstimmungFemininum | femenino f <Abstimmung; Abstimmungen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) votación armonización votaciónFemininum | femenino f (de) Abstimmung überAkkusativ | acusativo akk (≈ Wahl) Abstimmung überAkkusativ | acusativo akk (≈ Wahl) Przykłady geheime Abstimmung votoMaskulinum | masculino m secreto geheime Abstimmung zur Abstimmung bringen someter (oder | ood poner) a votación zur Abstimmung bringen armonizaciónFemininum | femenino f Abstimmung (≈ Harmonisierung) Abstimmung (≈ Harmonisierung)
„streng genommen“: Adverb streng genommenAdverb | adverbio adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) en rigor, en el sentido estricto de la palabra estrictamente hablando en rigor streng genommen streng genommen en el sentido estricto de la palabra streng genommen streng genommen estrictamente hablando streng genommen streng genommen